Not in my backyard (pas dans mon jardin, mon arrière-cour). Expression venue des États-Unis à la fin des années 60. Les gens sont prêts à accepter du changement mais tant que ça ne les concerne pas directement. Ils sont pour l’éolien mais pas question d’avoir ça dans son pré. Ils veulent plus de connexion internet mais les antennes doivent être loin de chez eux. Ils sont favorables à une limitation de vitesse à 30 km/h mais pas dans leur quartier. Les habitants sont favorables à l’accueil des étrangers en situation de détresse mais il ne faut surtout pas qu’ils occupent les lieux communs. Les exemples ne manquent pas.

Le terme sert généralement à décrire l’opposition de résidents à un projet local d’intérêt général dont ils considèrent qu’ils subiront des nuisances, soit les résidents eux-mêmes. Le nimbiste désigne ainsi l’opposant à un projet d’aménagement motivé, non par une opposition de principe ou de nature environnementale, mais par l’emplacement de ce projet qui porte atteinte à son cadre de vie et à son patrimoine. — { Wikipédia }